Bookmark and Share
Bookmark This Page  Tell Your Friend
Jewelry store - custom jewelry, gemstone jewelry, beaded jewelry
Start Search
Статьи (английский)  Статьи (русский)

СПРАВОЧНИК > СТАТЬИ


Поиск по автору:

"Мода и цвет 2011". Победители

        Автор: Зоя Гутина

Конкурс "Мода и цвет 2011" завершился, и мы начинаем представлять его победителей. Но вы уже знакомы с некоторыми "чемпионами" - Евгения Семина в прошлом году заняла в нашем конкурсе второе место, а про Юлию Турову мы рассказывали в нашей мартовской газете! Вот так мы оказались в сложном положении, но нашли, кажется, интересное решение. Мы отказались от привычного формата статей, когда мастера рассказывают свои "романтические с бисером" истории, и попросили всех их ответить на одни и те же вопросы. Не ново, но на вопрос следует три ответа! Читайте и сравнивайте, как шли к победе три мастера (слева направо): Маргарита Кручинина, Юлия Турова, Евгения Семина!

Bead artist Margarita Kruchinina   Bead artist Julia Turova   Bead artist Evgeniya Semina

1. Когда и при каких обстоятельствах Вы узнали о своей победе в конкурсе?

Маргарита:
1-го июля, в лесу над морем, после тяжелого с непривычки перехода и устройства походного лагеря, я позвонила Селии - ученице и подруге. Узнав, что моя работа заняла первое место, я не поверила своим ушам, переспросила. Товарищи очень за меня радовались, поздравляли. Позвали друзей-музыкантов, развели большой костер и до утра пели песни.

Юлия:
1 июля 2011 г., в 4:17 утра по местному времени. Я прочитала о победе на экране своего коммуникатора, лежа в постели, находясь в полной безопасности, ведь я вполне могла бы упасть в обморок. Для меня выход в финал такого престижного конкурса был неожиданностью, а уж победа - тем более!

Евгения:
Так уж получилось, что как раз в день подведения итогов я и мой главный критик и советчик, мама, должны были уехать на два дня из города. Встав чуть пораньше, я успела включить Интернет и увидеть свое имя в списке победителей, но, так толком ничего не поняв, мы пустились в дорогу. Только вернувшись домой, уставшая от дальней дороги, я узнала, что победила не только в своей номинации, мне достался еще и приз зрительских симпатий!

2. Каковы были Ваши чувства, когда Вы поняли, что победили в своей категории?

Маргарита:
Огромная радость, конечно! Честно говоря, до их пор верится с трудом. Воспринимаю эту победу, как чудо, подарок судьбы и аванс на будущее. Кому дано, с того и спросится.

Юлия:
Я до сих пор не совсем понимаю, что произошло. Работы соперников были на голову выше моей, более сложные, материалоемкие и трудозатратные. Вспомнился мой одноклассник, который комментировал полученные мною отличные оценки, злобно шипя: "У-у-у, жжжжалеют!" Когда валерьянка, наконец, подействовала, шок сменился вполне объяснимой радостью!

Евгения:
В первый момент, просмотрев страницу победителей, я своим глазам поверить не могла. Затем... Затем, прокричав "Ура!" - кинулась целовать и обнимать маму, моя двойная победа - это и ее заслуга тоже.

3. Какое место в конкурсе Вы рассчитывали занять, когда подавали заявку?

Маргарита:
Не думала об этом вообще.

Юлия:
На финал, признаюсь, рассчитывала. Это было моей самой смелой мечтой, так как в конкурсах подобного уровня участвовала впервые. На призовое место, а тем более на победу, - никогда. Тем более, что друзья и коллеги весьма скептически оценивали мои шансы.

Евгения:
Я надеялась на победу. Слишком тяжело далась мне эта работа. Хоть какое-нибудь призовое место - первое, второе, третье, но, наверное, каждый участник надеется победить. За день до результатов я вся тряслась: судьи в этом году были очень строгие и все работы, представленные на конкурс, были достойны победы.

4. Менялись ли Ваши конкурсные ожидания по ходу конкурса?

Маргарита:
Да, было интересно рассматривать фрагменты вновь поступающих на конкурс работ, восхищаться и наслаждаться все новыми и новыми идеями, прихотливыми сочетаниями линий и оттенков цвета, пытаться угадать, как выглядит изделие полностью...

Юлия:
Да. После выхода в финал захотелось чуда. Оно произошло.

Евгения:
Многие работы, очень мне понравившиеся, к сожалению, в финал не прошли. Но их, прекрасных творений, было в этот раз так много, что глаза разбегались! Очень было жаль, что замечательные по технике исполнения работы не прошли в финал из-за несоответствия заданной цветовой комбинации или еще по каким-то причинам.

5. Насколько отличаются ваши личные оценки конкурсных работ от судейских?

Маргарита:
Во многом совпадают, но некоторые же решения непонятны. На мой взгляд, не вышли даже в финал несколько совершенно ошеломительных работ. Впрочем, я отдаю себе отчет, что, например, по параметру "оригинальность" возможно оценивать, только зная и помня все работы всех художников и мастеров, работающих в соответствующих направлениях, и постоянно просматривая все работы, представленные на все значимые международные конкурсы. Так же и по другим параметрам. Как мне представляется, человеку, не обладающему подобными знаниями и соответствующей квалификацией, довольно затруднительно и самонадеянно вообще рассуждать о работе жюри. Конечно, я внимательно ознакомилась со всей предоставленной информацией о судьях конкурса, "погуляла" по их сайтам и пришла к выводу - этим людям, как специалистам и профессионалам, я доверяю: их мнение о моей работе будет очень ценным и интересным!

Юлия:
Есть 100-процентные "попадания": работы Евгении Семиной (свадебное платье "Влюбляясь в жизнь все больше") и Фумико Секине (колье "Сила стихии"). Увы, других моих личных фаворитов среди победителей не оказалось. Я не считаю себя экспертом в области дизайна, я всегда больше любила практичные носибельные вещи, но знала, что на конкурсах побеждает бисерный "от кутюр". Я составила для себя два списка фаворитов - личные пристрастия и прогноз предпочтений жюри. Так вот, во втором моем списке были почти все победители, там не было только одной работы - моей!

Евгения:
Я рада, что практически все работы, прошедшие в финал, были из моего списка фаворитов: безупречное исполнение, точное попадание в цвета. Судьям, конечно же, пришлось нелегко, но судейство было честным.

6. Считаете Вы результаты конкурса логичными или нет? Почему?

Маргарита:
Я считаю правила и организацию этого конкурса наиболее разумными, демократичными и честными из всех мне известных.

Юлия:
Да, результаты вполне логичны - исходя из беспристрастной анонимной системы оценок.

Евгения:
Наверное, это самый логичный конкурс из всех мною известных. Участники и "зрители со стороны" знали все в подробностях: кто судьи, в какие сроки и как они оценивают работы, их мнение о конкурсе и об участниках. Обычно все это держится в тайне. Сами результаты складываются из суммы оценок за работу - наверное, они удивили и самих судей.

7. Как Вы считаете, что у Вас лучше всего получилось при создании работы и что хуже?

Маргарита:
Трудно судить о своей работе - все равно, что о собственном ребенке: для матери он всегда самый лучший, и так оно и должно быть! Обычно техника у меня отстает от замысла, и в погоне за воплощением идеи приходится ее срочно нарабатывать и оттачивать.

Юлия:
Лучше всего получилось сэкономить на материалах! В моей работе не было массы дорогих компонентов, я не заказывала ничего специально - использовала то, что было под рукой. А главным недостатком работы считаю ее чрезмерную натуралистичность. Неодо-бррррр-рение я встречала чаще, чем интерес.

Евгения:
Даже и не знаю. Объективно ее судить не могу, так как два месяца работы над платьем из шести мне хотелось его порезать. Больше всего мне нравится пояс и верхняя часть платья - застежка. Планирую использовать подобный дизайн и в дальнейшем. Не понравилось кружево на юбке: хотелось чего-то более сложного, но тогда ткань будет постоянно перетягиваться под тяжестью бисера, и я не решилась на усложнение композиции.

8. У вас возникало чувство неудовлетворенности результатом работы или нет? Почему?

Маргарита:
Нет. Были радость и гордость, что смогла воплотить доверенное мне на вполне достойном техническом уровне. Здесь, наверное, стоит пояснить: как человек верующий, я считаю, что своего у нас вообще ничего нет. Я чувствую себя просто инструментом в руке Творца, и "настройку" себя, как инструмента, считаю очень важным и ответственным делом - одним из главных дел своей жизни. Помогает в этом работа на позитивное мышление, постоянное самосовершенствование, общение с природой, друзьями и учениками. Замыслы и идеи будущих творений приходят по мере накопления необходимого для их осуществления объема знаний, умений и навыков.

Юлия:
И да, и нет! Работа, достаточно простая и родившаяся без творческих мук и бессонных ночей, выполненная на одном дыхании, по моему мнению, не заслуживала такой высокой оценки, особенно на фоне таких сильных работ соперников. С другой стороны, я сделала ставку на оригинальность и знание материала (я энтомолог в прошлом) - и все сложилось удачно: мой жучок "растолкал" конкурентов и взлетел!

Евгения:
Работой своей довольна. Мне удалось воплотить в бисере свою задумку и узнать предел своих возможностей.

9. Если бы Вам пришлось начать с самого начала, что Вы изменили бы в своей работе?

Маргарита:
Ничего. Эскиз и общую композицию я делала на одном дыхании, как будто кто моей рукой водил.

Юлия:
Я бы изменила подвес - сделала бы его еще проще. Или оплела бы мозаикой цилиндрические бусины, чтобы "поддержать" рисунком и текстурой надкрылья жучка. Но бисер кончился раньше, чем вдохновение! До сих пор не пойму - к лучшему или нет.

Евгения:
Кажется - ничего, хотя можно было бы еще поработать над юбкой. Может быть, еще добавить вышитых деталей.

10. Когда Вы решили принять участие в конкурсе и почему?

Маргарита:
Когда я увидела третью триаду и поняла, что это именно те цвета, в которых давно уже витало и все более настойчиво требовало воплощения нечто грандиозное; но было лень и текучка заедала. И уже лежали и манили заказанные для меня в Новой Зеландии и присланные из Австрии доброй феей Галиной Бэр пауа! Ей отдельное огромное спасибо! И хочу еще раз от всего сердца поблагодарить Зою Гутину: спасибо огромное за то, что сподвигла на этот труд!

Юлия:
Я хотела участвовать в конкурсе еще в прошлом году, прежде всего из-за перспективы попасть в вашу газету, пусть и просто в галерею конкурсных работ, но помешала неуверенность в своих силах. А в этом году я приняла решение наконец расставить точки над "i" - и взялась за работу в тот же день, когда были объявлены конкурсные триады.

Евгения:
"Мода и Цвет" стал моим любимым конкурсом. Морально я готовилась к нему задолго до его формального открытия. Увидела цветовую комбинацию и начала закупать материалы. Большой срок для создания работы лишь укреплял желание участвовать и попробовать свои силы в большом проекте.

11. Что Вы считали главным для себя, когда принимали решение участвовать в конкурсе?

Маргарита:
Конкурс международный, и вне зависимости от результатов мою работу увидят очень много людей; это мотивировало выложиться полностью, помогало бороться с ленью и неорганизованностью.

Юлия:
Это был вызов. Редкая возможность получить оценку своих работ у компетентного профессионального жюри. Желание вступить в "состязание" с собой: справлюсь ли с заданиями, смогу ли побороть в себе полное отсутствие соревновательного духа. Работа над конкурсными изделиями должна была стимулировать фантазию, отравленную печальными событиями предыдущих лет, помочь снова "отрастить крылья".

Евгения:
Хотела сделать что-то интересное. В прошлом году это была диадема - в этом платье. Экспериментировала над дизайном и формой, пробовала новые для себя сочетания. Очень хотелось все это вместе соединить в гармоничном и изящном изделии.

12. Насколько участие в конкурсе вписывалось в Ваши творческие планы?

Маргарита:
Прекрасно вписалось, выше я об этом уже рассказала.

Юлия:
Творческие планы строились с учетом участия в конкурсе. Заказы были "отодвинуты", сон укорочен на час-другой, когда меня посещала муза. А делала она это с завидной оригинальностью - то расцветала подснежниками в сорокоградусные сибирские морозы, то настигала во всемя участия в фестивале автотюнинга, а то и вовсе, как моя работа-победитель, что-то делала за меня. Если честно, я даже не очень помню обстоятельства работы над ней!

Евгения:
Этот конкурс для меня - настоящее событие года. В прошлом году, после окончания "Моды и цвета 2010", я запланировала участие в конкурсе 2011 года. Узнав итоги этого года, я сижу и думаю - что же такого сделать на следующий год? Могу с уверенностью сказать, что конкурс "Мода и цвет" прочно вошел в мою жизнь.

13. Вы сделали на конкурс все, что планировали, или нет? Почему?

Маргарита:
Сделала все, что хотела, выложилась полностью. Когда хоть что-то не нравилось: как бисеринка легла, качество стежка или подплетение нити, например, - сразу переделывала. Считаю важным любые недочеты исправлять сразу, не накапливая ошибки и не оставляя их исправление "на потом", ведь потом может и не хватить времени, желания и самодициплины.

Юлия:
План был выполнен и перевыполнен!

Евгения:
К сожалению, все планы не удалось реализовать. Хотелось вышить сумочку к платью, сделать украшения для прически и браслеты на запястья. Но времени не хватало, так как мне еще приходилось готовиться к сдаче экзаменов и сдавать их.

14. Повлияла ли каким-то образом победа на Ваши дальнейшие планы?

Маргарита:
Да. Пока мне трудно оценить все открывающиеся перспективы и возможности. Из ближайшего: окрепла решимость попробовать организовать коллективную выставку бисерного искусства в Донском краеведческом музее. Уже вижу - в новом статусе продвигать этот проект будет значительно легче. И, безусловно, успех, всеобщее признание и восхищение греют душу и вдохновляют! Спасибо всем тысячу раз!

Юлия:
Конечно! Я стояла на некотором перепутье, находилась в каком-то кризисе, вызванном не неудачами, а наоборот, неожиданно и "кучно" посыпавшимися большими и маленькими победами на "бисерном фронте". Этот конкурс навсегда поставил точку в вопросе, стоит ли мне продолжать жить и дышать этим необъяснимым для многих делом.

Евгения:
Да, конечно. Так же, как и в прошлом году, участие и победа в конкурсе подарили много положительных эмоций и придали уверенность в своих силах. Первое вышитое мной платье получило высокую оценку. Линию одежды, расшитую бисером, планирую продолжить.

15. Насколько результаты конкурса изменили Ваши представления о бисерном творчестве?

Маргарита:
Никак не изменили. Скорее укрепили мнение и отношение к бисероплетению как к искусству с безграничными возможностями!

Юлия:
О бисерном творчестве в целом - никак. О своем месте в нем - на 180 градусов. Я поняла, что пора уже начинать относиться к этому делу серьезнее, чем к самоокупающемуся (в лучшем случае) или чуть-чуть доходному хобби. Для меня бисероплетение уже давно стало таким же видом искусства, как скульптура или живопись, а после конкурса я в этом еще раз убедилась!

Евгения:
Рассматривая работы участников, я открыла для себя много новых техник и их сочетаний, увидела удивительные формы, интересные по своей совместимости цвета. Столько всего захотелось попробовать! Но вряд ли скоро получится - не успеваю свои идеи реализовывать.

16. Что Вы вообще думаете об участии в конкурсах, какое у вас к этому отношение?

Маргарита:
Прекрасно отношусь. Давно известно: участники любых конкурсов очень быстро растут в профессиональном и личностном отношении. Есть еще такой момент: жаль, когда изумительные вещи просто оседают в частных коллекциях. Пусть же многие люди по всему миру смогут увидеть, полюбоваться и насладится несравненными произведениями!

Юлия:
Не люблю соревноваться там, где победа зависит от количества голосов, зачастую искусственно "накрученных". А вот мнение жюри, состоящего из мастеров своего дела, это совсем другое! Такие конкурсы способствуют более ответственному отношению к работе.

Евгения:
С самого детства я любила разнообразные конкурсы, старалась участвовать во всех доступных. Это какой-то толчок вперед, время для смелых идей.

17. Изменилось ли Ваше отношение к конкурсам после победы или нет? Почему?

Маргарита:
Скорее, нет. Как было нормальным - одобрительным - так и осталось. Много лет я готовила учеников к участию в различных конкурсах, и всегда это положительно сказывалось на их развитии - вне зависимости от формального результата.

Юлия:
Для меня конкурсы были в значительной степени лотереей, а я не азартна. Сейчас учусь относиться к конкурсам как к контрольным работам в школе: это неизбежное зло (конечно же, это шутка), но как еще проверить, владею ли я материалом?

Евгения:
Я люблю конкурсы, и очень хочется, чтобы они были честными.

18. Какие слабые стороны нашего конкурса Вы могли бы отметить?

Маргарита:
Слабых сторон не вижу. Разве что досадный сбой в техническом обеспечении, немного задержавший объявление финалистов, но это даже обострило интригу!

Юлия:
Слабые места зачастую являются продолжением достоинств. Демократичность, возможность участия для любого желающего - несомненные плюсы, оборачивающиеся минусами для организаторов. Мы, участники, зачастую невнимательны, непунктуальны, недостаточно грамотны технически, что создает определенные трудности для организаторов конкурса. Возможно, стоит сделать прием заявок на конкурсном сайте через заполнение веб-форм, чтобы неправильно оформленные заявки отсеивальсь на начальном этапе.

Евгения:
У меня маленький опыт участия в конкурсах, поэтому о недостатках ничего сказать не могу. Зое Гутиной я пожелала бы побольше помощников, представляю, как ей было тяжело.

19. Что мы могли бы сделать, чтобы "Мода и цвет" стал еще интереснее?

Маргарита:
Лучше можно сделать всегда - идеал же, как известно, недостижим, хотя стремиться к нему надо! Мне кажется, будет весело, если добавить чего-то нематериального: дипломы за самое "прикольное" украшение, за использование нестандартных, неожиданных дизайнов и материалов; за смелость и креативность; за самое стильное и изысканное украшение... Интересен был бы конкурс внутри конкурса: проекты коллективных работ со множеством участников из разных стран (конечно, сразу вспоминается несравненная "Алиса"). Это было бы очень "вкусное" и перспективное, на мой взгляд, направление развития конкурса.

Юлия:
Привлечение именитых мастеров в качестве жюри, освещение прессой, спонсоры и партнеры - можно ли придумать лучшую рекламу бисероплетению? Мне кажется, ваш конкурс делает очень большое дело, привлекая к бисерному творчеству широкий круг увлеченных рукоделием людей из многих стран. Он может стать стартовой площадкой для новых имен, а что может быть интереснее, чем наблюдать, как рождаются новые звезды?

Евгения:
Придумать еще какие-то условия помимо цвета? Сделать больше категорий? И немного меркантильное пожелание: привлечь еще спонсоров, дать конкурсу хорошую рекламу. Даже самые стеснительные участники сразу подтянутся!

20. Собираетесь ли Вы принять участие в конкурсе в следующем году и в какой категории?

Маргарита:
Пока не знаю. Если одна из триад совпадет с творческими устремлениями.

Юлия:
Попробую обязательно! В идеале - охватить все цветовые сочетания и все категории, но что скажет на это моя капризная муза? Мы с нею на эту тему еще не разговаривали!

Евгения:
Обязательно, если будет время! Категорию пока угадать не могу, надо увидеть новые цветовые триады, чтобы заиграло воображение.

21. Какими тремя словами Вы могли бы охарактеризовать конкурс "Мода и цвет"?

Маргарита:
Творчество. Честность. Профессионализм.

Юлия:
Преодоление. Вдохновение. Творчество.

Евгения:
Заинтересованность. Вдохновение. Азарт.

22. Что Вы хотели бы пожелать настоящим и будущим участникам нашего конкурса?

Маргарита:
Желаю всем вдохновения, веры в свою звезду и удачи! И не забывайте один из шуточных законов Мерфи: "Каждое новое дело требует как минимум вдвое больше времени, чем поначалу кажется!"

Юлия:
Пробовать - без страха, наслаждаясь процессом работы!

Евгения:
Творческих сил, вдохновения и немножко храбрости, чтобы преодолеть все препятствия!

Большое спасибо!
Мы желаем вам дальнейших успехов!


"Мода и цвет 2011" - победители
 
Бисерные работы Маргариты Кручининой
 
Бисерные работы Юлии Туровой
 
Бисерные работы Евгении Семиной

Ссылка
на статью:   
http://www.mylovelybeads.com/internal.php?act=guide/displayArticleRu.php&ArticleID=84

 

ДРУГИЕ СТАТЬИ И Книжные обзоры

+ Статьи
+ Книжная полка. Обзоры

 
оглавление
наши авторы
видеоклипы
статьи и обзоры
добавить статью / термин
энциклоБИСЕР
интересные факты
изготовление украшений
галереи работ
выставки, шоу, фестивали
старые фото и открытки

 
Follow us on:     Zoya Gutina on Facebook     Zoya Gutina on Twitter     Zoya Gutina on Pinterest     Zoya Gutina on Google Plus     Zoya Gutina on Blogger     Zoya Gutina on YouTube