Bookmark and Share
Bookmark This Page  Tell Your Friend
Jewelry store - custom jewelry, gemstone jewelry, beaded jewelry
Start Search
Bead artist Birgit Bergemann

Меня зовут Биргит Бергеманн, я живу в Германии, недалеко от Берлина, в небольшом городке Бизенталь. По специальности я офисный менеджер, замужем, у нас трое детей. Все это звучит совершенно обычно, но я всегда любила рукоделие и мне нравилась творческая работа: я вязала крючком и на спицах. Когда я училась в школе, в то время еще в Германской Демократической Республике, моими любимыми уроками были искусство, математика и физкультура, мне нравились геометрические и объемные фигуры. В то время я еще не представляла себе, что мое будущее впоследствии будет связано с бисером, который "вошел" в мою жизнь в 2003 году. Именно тогда я увлеклась бисероплетением, и вскоре оно из моего хобби превратилось в профессию.

Как и многим женщинам, мне всегда нравились украшения, наверное, это сидит у меня внутри. Я люблю тонкую филигранную работу и пытаюсь воплотить это в своих работах. Когда в мои руки попала старая немецкая книга о разных рукоделиях, я прочитала о бисероплетении и влюбилась в него; я отложила в сторону все свои любимые занятия и лишь изредка брала в руки книги Джейн Остин или Тесс Герритсен. Если раньше сотни незаконченных вещей лежали у меня дома, то после начала моих бисерных занятий я стала очень аккуратна. Я сажусь за свой рабочий стол, надеваю специальные очки и погружаюсь в мой собственный мир. Мой муж говорит, что даже улыбка на моем лице стала какой-то особенной.

Beadwork by Birgit Bergemann
галерея работ

Все в моем доме сейчас "вертится" вокруг бисера, и моя жизнь совершенно изменилась. Моя семья поддерживает меня во всем и гордится тем, чего я уже достигла. После того, как я открыла мой уже достаточно хорошо известный бисерный онлайн-магазин, мой день разделился на две части: по утрам я занимаюсь делами магазина, а послеобеденное время я посвящаю бисероплетению и созданию новых украшений. А начиналось это так...

В 2007 году я потеряла работу, вскоре перестала получать пособие по безработице, и никаких перспектив не предвиделось. В это время мой знакомый из крупного бисерного магазина сказал мне, что я вполне могла заняться бисероплетением и продавать свои работы на комиссионной основе. Я боялась рисковать и мне, конечно, нужно было подумать. Я обсудила предложение с мужем и решила попробовать себя в новом качестве свободного художника. Почему я смогла разглядеть в моем хобби свое будущее? Наверное, здесь сыграли свою роль скорее чувства, чем разум, я прислушалась к зову моего сердца и души.

Beadwork by Birgit Bergemann
галерея работ

Мы с мужем сделали финансовые прикидки и поняли, что терять нам особенно нечего, новые кредиты не изменят общую картину. У меня было то преимущество, что я уже много знала о самом бисере и о том, как его применять в рукоделии. Я верила, к тому же, что у меня есть чувство цвета и что я всегда смогу найти общий язык с покупателями. Это большое преимущество - быть не только бисерным мастером, но и хорошим продавцом. Покупатели все прекрасно чувствуют и подмечают, насколько он внимателен с ними. Мой девиз прост: давать такие рекомендации покупателям, чтобы они почувствовали свою выгоду от "сделки", и они, удовлетворенные, вернутся к вам.

Как мастеру бисроплетения мне легче принимать финансовые и прочие решения, связанные с магазином. Я представляю, какой бисер я сама хотела бы иметь, и вот именно это я предлагаю своим покупателям. Я люблю бисер любых размеров, цветов и форм! Моя искренне люблю вязание крючком с бисером, в этом я настоящий перфекционист. Это было первое, с чего я начинала, чисто плетение с использованием игл пришло позднее. Обучение профессии продавца на протяжении 2000-2002 года тоже пригодилось и оказалось полезным. Я считаю, что это необходимо каждому, кто хочет начать свое дело.

Beadwork by Birgit Bergemann
галерея работ

Покупатели моего магазина могут приобрести также руководства, которые разрабатываю я сама и моя подруга, тоже дизайнер бисерных украшений. Некоторые из них достаточно сложные и требуют для написания до трех недель - по 3-4 часа в день. Мне очень нравится самый мелкий бисер и схемы, в которых он мог бы использоваться. Я не люблю повторяться в работе, поэтому стараюсь, чтобы и предлагаемые мною проекты отличались друг от друга.

В большом городе на одной улице может быть несколько аптек, и все они могут прекрасно сосуществовать, почему же я не могу добиться успеха, если есть другие такие же магазины? У всех людей должно быть хобби, всем нужно какое-то интересное занятие. Бисероплетение - прекрасное средство для отдохновения души. В каждом из нас есть творческое начало, и каждый может попробовать сделать что-то, используя мельчайшие бисеринки. По моему мнению, человек без увлечений достоин сожаления. Что касается меня, то я испытываю истинное наслаждение, реализуя мои умения и "играя" с бисерными цветом и формой.

Beadwork by Birgit Bergemann
галерея работ

Как я уже говорила, мне нравится любой бисер, но сердце мое принадлежит очень мелкому, при вязании я использую, в основном, бисер размера 15/0 и мельче. На уроках, где я преподаю, для демонстрации я использую более крупный, оставляя мелкий для той работы, которую люблю. Я отношусь к тому типу людей, которым нужно, увидев что-то, обдумать возникшие впечатления и идеи, "перенести" их на бумагу и немедленно начать работать.

Иногда такая схема не срабатывает, но в этом случае результат может оказаться новым и неожиданным. Я могу сказать про себя, что я "техник", потому что люблю работать по схемам, но иногда душа лежит к романтическому дизайну, где можно проявить артистизм. Когда у меня творческий застой (это бывает, наверное, с каждым), я сажусь и начинаю плести по купленным схемам других мастеров. Как правило, это длится недолго, и плодотворные идеи снова приходят ко мне.

Beadwork by Birgit Bergemann
галерея работ

Я черпаю свое вдохновение из всего, что меня окружает, иногда это может быть кинофильм, который я просмотрела или увиденная картина. Маленькая идея в моей голов постепенно "вырастает" и затем реализуется в конкретном изделии. Главным для меня в бисероплетении является качество моих работ. Что я могла бы посоветовать начинающим мастерма? Дерзайте! Пробуйте, экспериментируйте, но... не забывайте о том, что в первую очередь надо учиться!

В Берлине ежегодно проходит большая ярмарка, которую я люблю и где я обычно бываю как продавец, "Textile Art Berlin". Дважды я участвовала в конкурсе, организованном компанией "I-Perlen", и заняла там первое и второе места. С самого начала я участник и позднее администратор крупнейшего немецкого бисерного форума www.perlenhaekeln.de; с 2009 года я член редколлегии бисерного журнала "Perlen Poesie". В 2011 году я планирую принять участие в первом в Германии специализированном бисерном шоу "Bead Art Fair" в Гамбурге (20-21 августа ) как продавец, я буду там также преподавать курс "Оплетение деревянного бисера (бусин)". Приглашаются все желающие!

Моя галерея на MyLovelyBeads.com

Об авторе:

Биргит Бергеманн, Бизенталь, Бранденбург, Германия
Электронная почта:birgit@family-bergemann.de
Вебсайт:fofinhas-perlenstuebchen.de
Блог:fofinhas-perlenstuebchen.over-blog.de
Бисерный магазин:shop.fofinhas-perlenstuebchen.com

Follow us on:     Zoya Gutina on Facebook     Zoya Gutina on Twitter     Zoya Gutina on Pinterest     Zoya Gutina on Google Plus     Zoya Gutina on Blogger     Zoya Gutina on YouTube