Bookmark and Share
Bookmark This Page  Tell Your Friend
Jewelry store - custom jewelry, gemstone jewelry, beaded jewelry
Start Search
Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

"Кумихимо" буквально означает "соединять" или "собирать нити".

Человек издавна украшает себя и все вокруг себя, включая повседневные предметы, и очень часто он использует для этого, а также в обиходе, простые ленты и шнуры. Плетение не слишком древнее искусство, и до настоящего времени сохранились лишь фрагменты древних плетеных текстильных изделий, так как натуральные волокна склонны к разрушению. Эти частички, как было установлено методом углеродного анализа, относятся к 8000 году до нашей эры. В Перу, например, плетеные ленты применялись в качестве пращи для метания камней, например, на охоте. Легенда гласит, что Давид убил Голиафа, метнув в него роковой камень из пращи. Конечно, Давид не жил в Перу, но эти факты говорят о том, что подобные изделия претерпевали эволюцию на разных континентах независимо друг от друга, отсюда можно сделать простой вывод: общие проблемы приводят людей к их одинаковому решению.

Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

В Японии точно так же были найдены лишь остатки простейших текстильных изделий, так как из-за влажного климата в этой стране волокна сгнивают еще быстрее, и сохранились элементы плетеных изделий, которые относятся только к 8000-4000 году до нашей эры. Когда-то у кого-то возникла чудесная идея вдавливать "крученые веревки" во влажную глину перед обжигом горшков, и фрагменты таких горшков дошли до сегодняшних дней. Подобные изделия в Японии находят даже в могильных холмах, где погребены богатые и знатные люди.

В середине 500-х годов, когда в Японию из Кореи проник буддизм, вместе с ним пришли шнуры для религиозных обрядов. Но где делали шнуры после этого периода, остается загадкой. "Возможно, они пришли из Китая или Кореи, или их сделали в Японии," - так сказано в книге Р.Оуэна "250 плетеных изделий из Перу, Японии и других стран", которая является историческим источником для данной статьи. Плетение для религиозных обрядов всегда делали искусные ремесленники (некоторые мастера до сих пор не разглашают секретов своего искусства). Изо дня в день техника плетения передавалась из уст в уста, так же, как и многие ремесла. В середине 600-х годов из Китая были позаимствованы новые цвета для изделий: сиреневый, фиолетовый, голубой, зеленый, золотой и апельсиновый. Это были "цвета удачи" - традиция, которая до сих пор существует в Японии.

Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

Где еще, кроме религиозных обрядов, использовали плетеные изделия? Самураи пользовались шнурами, чтобы связывать части доспехов. В мирное время они стали частью японской чайной церемонии - ими накрывали чайники, чашки, блюдца, а также украшали одежду, резные изделия и дома. Круглые шнуры появились между 1573-1614 годами, во время династии Монояма (династии назывались по имени царствующих императоров или могущественных семей).

Для изготовления плетеных шнуров существую различные станки, но я остановлюсь на так называемом "марудаи", на котором, вероятно делали шнуры для религиозных обрядов (примерно между 784-1184 годами). Марудаи - это круглая стойка с плоским верхом и с отверстием в центре. Она сделана из хорошо отшлифованного дерева, но некрашеная и нелакированная: краска или лак сделали бы верх стойки (так называемое "зеркало") слишком скользким, и шнуры было бы трудно фиксировать и удерживать. Высота стойки определяется физическими возможностями мастера. Обычно он плетет шнуры, стоя на коленях на подушке, которая лежит на полу. Я кладу стойку на подставку для телевизора, так как не могу долго стоять на коленях и стоять на ногах для меня гораздо удобнее.

Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

Из чего можно делать шнуры? Почти из всего. Я использую натуральный шелк, который является традиционным материалом, хотя искусственный шелк, так называемый "Бирон", всегда доступен и обходится дешевле. Существует несколько фирм, продающих шелк и приспособления для плетения кумихимо (я покупаю на www.braidershand.com).

Шелк может продаваться в различных упаковках: тот, которым я пользуюсь, это пучок из четырех "веревок" длиной 105 дюймов, каждая "веревка" имеет 42 нити. По традиции "обияма" (пояса, которыми подвязывают кимоно) должны быть одинаковыми и иметь одинаковую ширину (около четверти дюйма) по всей длине. Для них нужно 672 нити, и мастеру необходимо лишь комбинировать веревочки так, чтобы их количество было правильным.

Я предпочитаю плести шнуры для ювелирных украшений, поэтому, к счастью, мне нужно меньше нитей. Для тех, кто пытался когда-либо распутывать пряжу или нитки для шитья, шелк может показаться ужасным. Я кладу одну "веревку" на колено, подложив под нее белое полотенце, чтобы лучше были видны нити. У меня 42 нити длиной 105 дюймов, но мне нужны лишь некоторые из них. Конец веревки у меня находится слева, а узел - справа, и я аккуратно вытягиваю по одной нити из пучка, отсоединяя одну нить от остальных по всей длине веревки. Затем беру нить и отрезаю от нее двойную длину будущего колье: очень важно знать желаемую длину ожерелья, потому что длина готового шнура после окончания плетения будет вполовину меньше. Для каждой бобины я отрезаю одинаковое количество нитей.

Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

Нити наматываются на бобины, так называемые "тама", похожие на маленькие гантели, которые бывают разного веса. Вес очень важен при изготовлении шнуров, так как он поддерживает натяжение шелковой нити и шнура. Противовес (обычно это мешочек с гирькой) крепится к шнуру, и тянет шнур вниз через отверстие. Важно! Если вы при плетении шнура каким-то образом ослабите противовес, то бобины разлетятся! Я знаю это по собственному опыту, и это может случится с вами, пока вы не наловчитесь. Чтобы этого не произошло, нужно поместить палочку под нижней частью "зеркала" для удержания прядей, когда вы оставляете работу на ночь. При плетении шнура с восемью бобинами вес противовеса обычно составляет 45% от общего. Если же у него вес больше, то шнур будет рыхлым, если меньше - будет плотнее и жестче. Хорошо, что существуют калькуляторы!

Kumihimo braiding by Susan Daigle
увеличить

Теперь пора определить, какой вид шнура плести: на восьми бобинах делается шнур "конго" - довольно распространенный и часто встречающийся спиральный шнур. Я наматываю бобины, связываю свободные концы нитей, пропускаю полученный узел через отверстие в "зеркале" и прикрепляю противовес. Это называется "наряжать мару даи" или "управление духом нити". Чтобы сделать шнур "конго", пряди шелка нужно расположить по сторонам света: север, восток, юг, запад. Нити нужно постоянно поправлять, чтобы они были в правильном положении. Вы можете выбрать для себя только один вид шнуров - спиральные: измените цвет, волокно, текстуру, добавьте бусины, и у вас никогда не получится двух одинаковых шнуров!

Braided jewelry by Susan Daigle
галерея работ

Некоторые мастера считают плетение кумихимо успокаивающим занятием. Движения ритмичны, почти гипнотичны, повторяются вновь и вновь - но не расслабляйтесь! И еще одно важное замечание: правая и левая руки обычно имеют неодинаковую силу, научитесь замечать, насколько высоко вы поднимаете нити во время плетения, высота подъема нити влияет на конечный результат!

Есть много способов отделки шнуров: кисточки, петли, металлические и бисерные колпачки - все, что может подсказать ваше воображение. Посмотреть украшения с использованием шнуров кумихимо можно в моей маленькой галерею здесь, или зайдя на сайт www.braidershand.com. В конце концов, сделайте поиск в сети по "Jacqui Carey", "Rodrick Owen" или просто "kumihimo" (кумихимо) и приготовьтесь удивляться!

Моя галерея на MyLovelyBeads.com

Об авторе:

Сюзан Дэйгл, штат Мэн, США
Почта:sedaigle@roadrunner.com
Магазин:BeadsOnHand
Блог:beadsonhand.blogspot.com

О переводчике:

Лариса Коляда

Лариса Коляда, родилась и живет на Украине, в городе Мариуполь Донецкой области. В 1980 году с отличием закончила Донецкий государственный университет по специальности "Английский язык и литература". Филолог, преподаватель и переводчик английского и немецкого языков. Любимое увлечение, которым занимается уже свыше сорока лет и которое является семейной традицией, - вязание на спицах и крючком, дизайн для своих работ разрабатывает сама. Пишет стихи на русском и украинском языке и прозу-статьи в газеты. Бисероплетением, которому училась самостоятельно, занимается с 2004 года.

Электронная почта: morozz_z@mail.ru

Follow us on:     Zoya Gutina on Facebook     Zoya Gutina on Twitter     Zoya Gutina on Pinterest     Zoya Gutina on Google Plus     Zoya Gutina on Blogger     Zoya Gutina on YouTube